Glad Midsommar!

Idag har vi firat Midsommar. Vädret var bra, ca 17 grader, sol och moln. Vi såg några regnmoln men dom kom aldrig till oss som tur va.
Vi åkte till Svenska Kyrkan i Toorak, John och Kate hängde med. Det var traditionellt Midsommarfirande (förutom spriten), vi klädde stången, dansade, sjöng, åt jordgubbstårta och kanelbullar. Det var en bra dag :)
Det var rätt mycket folk, många i kransar och det var nog bara svenskarna som dansade runt stången, utlänningarna tittade på och tog kort. Så, John och jag dansade och Kate och Andrew tittade på.
Nu ska vi snart på middag hos John och Kate, John ska laga svensk midsommarmiddag. Sen ska vi ut och festa med irländarna, David och Anna
Hoppas ni alla hade en bra Midsommar utan regn.

Today we have celebrated Midsummer. The weather was good, approx 17 degrees, sun and clouds, we saw some rainclouds but they didn't reach us so that was good.
We went to the Swedish Church in Toorak, John and Kate tagged along. It was traditional Midsummer celebrations (minus the booze). We dressed the May-pole in flowers, we danced, sang, ate strawberry cake and cinnamon buns. It was a good day, quite a lot of people, only the Swedes danced though and the foreigners watched. So John and I danced and Kate and Andrew watched.
Now we're off for dinner at John and Kate's, John is making some traditional Swedish food. Then we're partying with the Irish, David and Anna.
Hope you had a great Midsummer!
Me and Andrew
John and I dancing
John and Kate
Me

Godis!

Min mamma skickade ett par paket härom veckan och ett av dem innehöll massor av godis! Jag åt upp två av de tre Läkerol-askarna inom en vecka och vi åt också upp en sommar-Polly inom ett par dagar och igår åt vi (mest jag) upp den stora lösgodis-påsen. Jag är lite ledsen att det är över, men vi njöt av varenda godisbit.

Vi har fortfarande kvar en Läkerol och är det en eller två påsar med Polly? Jag har gömt dem så att vi inte skulle äta upp dem direkt. Problemet är bara att jag är ganska bra på att gömma saker så jag hoppas att vi hittar dem när suget blir för stort. En gång i England gömde jag lite godis och jag hittade påsen 4 månader senare. Ok jag hade inte letat efter påsen konstant i 4 månader, men ändå. Jag blev väldigt glad när jag äntligen hittade den och jag är säker på att min lycka kommer att vara lika stor denna gång.

Tack mamma, du är underbar!

Ah just det, bara för att klargöra att vi inte är kompletta tjockisar och besatta av svenskt godis, mamma hade faktiskt skickat med lite kläder och skor i paketen, det var inte bara godis, ärligt!


 

My mom sent us a couple of packages the other week and one of them contained lots and lots of sweets! I finished two of the 3 Läkerols within a week and we also finished one Summer Polly within a couple of days and yesterday we (mostly me) finished the big bag of pick and mix. Im sad that its gone, but we enjoyed every single piece of sweet. We still have one Läkerol and is it one or two bags of Polly? I have hid them so we would eat them as well straight away. Problem is that Im quite good at hiding stuff so I do hope well find them when the cravings get too bad. Once in England I hid some sweets and I found the bag 4 months later. Ok I hadnt been looking for 4 months straight but still. I was very happy when I finally did find it and Im sure my happiness will be the same this time.

Thank you mom, you are wonderful!!

Oh yeah, just to make it clear that we are not complete fatties, my mom had actually sent some clothes and shoes as well in the packages, it wasnt just sweets, honestly!


Our new home

Som ni vet har vi flyttat in i vårt nya hem. Vi firade detta med att äta middag vid ett köksbord och vi tittade på TV, och till frukost åt jag rostat bröd! Är inte livet underbart?! :)

Jag lovade att jag skulle visa er några bilder på det nya stället så här kommer dom:


 

As you know we have moved in to our new place. We celebrated this by having dinner at a kitchen table and we watched TV and we've had toast for breakfast! It's the little things in life that makes the biggest difference :)

I promised Id show you some pics of the new place so here they come:


[Our new home]

   
[The big livingroom]   [again the livingroom and a TV]   [the bathroom]

I know I forgot to take a picture of our room which was stupid, but it was messy when we were unpacking and then I forgot so I'll do it another day.


Grattis!!

Jag vill bara saga grattis till Jocke och Linda som igar blev stolta foraldrar till lilla Vanessa! Grattis till er bada och vi ser fram emot att se henne!

Congratulations to Jocke and Linda who yesterday became proud parents to little Vanessa! Congratulations to you both and we can't wait to see her!


De stolta foraldrarna!


Happy birthday your majesty

Denna helg har vi långhelg. Vi har ledigt idag för att fira Drottningens födelsedag, Australien har ju ingen Drottning, men det stoppar dom inte utan dom firar Englands Drottning, vad gör man inte för en ledig dag liksom.
Det roliga är att idag är inte Drottningens riktiga födelsedag, hon fyller egentligen år i april, men eftersom det oftast är rätt pissigt väder i England då så får hon en till födelsedag, i juni, när det är sommar och solen ska skina.
Sen är det ju iof vinter här i Australien, men som sagt det stoppar dom inte.
En till rolig sak är att Drottningens officiella födelsedag är på olika datum varje år, man kan ju tex inte ha den på en lördag eller söndag för då jobbar man ju ändå inte så istället kör man så att man ska fira henne den andra måndagen i juni. OM man inte bor i Western Australia såklart. Då firar man Drottningens födelsedag antingen i september eller i oktober. Hänger alla med?
Nåja hursomhelst så är vi lediga idag och det ska vi ju inte ifrågasätta. Så skål och grattis Ers Majestät!

This weekend we have a long weekend. We have day off today to celebrate the Queen's Birthday. Australia doesn't have a queen, but that doesn't stop them, they just celebrate England's Queen instead, I mean what don't you do for a day off eh?.
The funny thing is that today is not the Queen's real birthday, her real birthday is in April, but since the weather is usally quite crappy in April she gets another birthday, in June, when it is summer and the sun will shine.
However, here in Australia it's winter, but again that won't stop them.

Another funny thing is that the Queen's official birthday is on a different date each year, I mean you can't have it on a Saturday or Sunday because you're off work then anyway so that would be a waste, so instead they decided that we will be celebrating her on the second Monday in June . IF you don't live in Western Australia of course. Then you would celebrate the Queen's birthday either in September or October. Are you still with me?

Well anyway, bottom line is that we are off today so why question it?
So here's to you Your Majesty, Happy Birthday!

Church

Idag har vi varit i kyrkan och inte vilken kyrka som helst utan svenska kyrkan. Min chef tipsade mig om att dom har en jättehäftig julmarknad varje år. Nu är det iof flera månader kvar till jul men vad gör det?
Så vi tog spårvagnen till Toorak (som är den snobbiga delen av stan).
Det var en väldigt mysig kyrka och det hade ett fik med kanelbullar och kaffe och sånt. Sen fanns det ett bibliotek med skandinaviska böcker och en liten affär! Affären var bättre än IKEAs så ni kan ju tänka er hur bra den var! Det fanns blåbärssoppa, nyponsoppa, bearnaisesås, Läkerol (men bara lakritssmakerna), choklad, sylt, surkål (varför?), pepparkakor, marsipan, turkisk peppar mm mm. Så jag handlade lite blåbärssoppa och Andrew ville ha Marsan-kräm, han e så mysko :)
Vi ska tillbaka till Midsommar, då blir det kransbindning, midsommarstång, sång och dans, sillbuffé, korv med bröd mm. Det ska bli jäkla kul, även om det är vinter här.

Today we went to church and not just any church, we went to the Swedish Church. My boss told me that they have a really great Christmas market every year. Ok I know it's a long way til Christmas but we (I) thought we'd go and check it out anyway.

So we took the tram to Toorak (which is the posh part of town).
It was a very nice church and it had a café with cinnamon rolls and coffee and stuff. Then there was a library with Scandinavian books and a small shop! The selection was better than IKEA so you can imagine how good it was! There was blueberry soup, rosehip soup, bearnaise sauce, Läkerol (but only licorice flavors), chocolate, jam, sauerkraut (why?), gingerbread, marzipan, Turkish pepper, etc., etc.. So lots of Swedish stuff. So I bought some blueberry soup and Andrew wanted Marsan-cream (Swedish vanilla custard mix), he is a bit weird :)

We're going back for Midsummer it will be typical Midsummer stuff like bingind reefs,maypole, singing and dancing, herring buffet, hot dogs and more. It will be so fun, even if it is winter here.



The Swedish Church


The café




The shop

Lots of Swedish souvenirs

Bags

Som ni kanske kommer ihåg så fick vi inte den bästa starten på vår resa. Vårt flyg från Stockholm till London var försenat och vi fick springa som aldrig förr för atthinna med vårt flyg till Bangkok. Som tur var hann vi med flyget, men tyvärr gjorde inte våra väskor det. Det tog 2 extra dagar för våra väskor att ta sig till oss i Thailand och när vi fick väskorna så var min trasig! Handtaget var trasigt och höll på att ramla av, två små "piggar" på undersidan saknades, vilket innebar att min resväska inte längre kunde stå upp och några saker på sidan saknades, jag är inte säker på vad dessa saker gjorde eller varför dom var där, men jag vet att dom var där när jag klev på flyget och nu var de borta.
Vi kontaktade vårt försäkringsbolag och de gav oss ersättning, utan att bråka, vilket jag var mycket glad over.
Men min resväska var ju fortfarande trasig. Så när vi kom till Melbourne gick jag upp till Qantas Service Desk och berättade vad som hade hänt. Jag visste ju inte om det var Qantas eller British Airways fel eftersom vi flög med båda och jag visste ju inte på vilken flight väskan gick sönder, men han var väldigt trevlig och hjälpsam och gav mig ett brev. De bad om ursäkt och skulle ersätta mig, så allt jag behövde göra var att ta min resväska till en butik i stan och de skulle fixa deneller ge mig en ny. Så det gjorde jag. Jag tog min väska och gick till butiken och förväntade att dom skulle fixa min kära Polongo väska. Men han tog en snabb titt på det och när jag berättade för honom vad som var fel så fick jag direkt välja en ny väska.

Jag var lite chockad, jag trodde de bara skulle fixa min väska. Och vad var mer chockerande var att Andrew hade rätt, han försökte förklara för mig att jag skulle få en ny väska men jag trodde honom inte, men nu hade han rätt!
Så 5 min senare lämnade jag butiken med en ny väska värd $ 200. Det roliga är att
Polongo resväskan faktiskt tillhör min mamma, jag tror att hon köpte den i Thailand för typ 200 Baht eller nåt och hon föreslog att jag skulle slänga skiten (som hon så fint uttryckte sig) och bara köpa en ny billig väska i Thailand, men det gjorde jag ju uppenbarligen inte, så här har du mamma, en helt ny väska till dig! Du får den nästa år ;)


As you might remember we didnt have the best possible start to our trip back in March. Our flight from Stockholm to London was delayed and we had to run like never before to make our connection flight in London, luckily we just made it but sadly our bags did not. It took 2 extra days for our bags to make their way back to us in Thailand and when we did get the bags mine was broken! I had a suitcase and the handle was broken and falling off, two littlepegs were missing from the bottom which meant that my suitcase could no longer stand up and some things were missing off the side of the bag, Im not sure what those things were for but they were there when I got on the flight and now they were gone.

We contacted our insurance company and they reimbursed us, I was very happy about that, I didnt have to fight with them either!

However, my suitcase was still broken. So when we got to Melbourne I went up to the Qantas service desk and told the guy what had happened. I obviously couldnt be sure if it was Qantas fault or British Airways since we flew with both and I didnt know on which flight the bag got broken, but he was very nice and helpful and gave me a letter. They apologised and would reimburse me, so all I needed to do was to take my suitcase to a shop in town and they would fix it or give me a new one. So I did, I went it to the shop expecting them to fix my dear Polongo bag, he had one quick look at it and I told him what was wrong and immediately I got to pick out a new bag. I was a bit shocked, I thought they would just fix my bag. And what was more shocking was the fact that Andrew was right, he tried to tell me that I would get a new bag but I didnt believe him, but here we go, he was right!

So 5 min later I left the shop with a new bag worth $200. The funny thing is that the suitcase actually belongs to my mom and I think she bought it in Thailand for like 200 Baht or something and she suggested I should just buy a new cheap bag in Thailand but obviously I didnt, so here you go mom, a brand new suitcase for you! Youll get it next year ;)

Bye Polongo, you served us well


Hello Antler, lets hope you'll do a good job

Moving day! again

I helgen flyttar vi! Det ska bli såå kul! Det nya stället har en brödrost och en mikrovågsugn och TV! Men de inte har bara en vanlig toasitsen, inget frottetäcke! Hurska våra rumpor överleva? :)
Vi kommer att dela med en australi
ensisk / asiatisk tjej och ett colombianskt par, vi har inte träffat paret ännu, men Jaime var jätte trevlig och pratsam, detkommer att vara trevligt att prata med någon annan än varandra för en gångs skull och det ska bli kul att titta på TV.

Det roliga är att vi bara ska flytta runt hörnet! Så det kommer fortfarande vara samma avstånd till och från våra arbetsplatser, gym, affärer, spårvagnar etc. Plus vi kommer inte att behöva flytta våra grejer så långt. Vi kommer inte att ha en trädgård, men vi spenderade inte så mycket tid i trädgården ändå, det är ju fullt av spindelväv! Vi kommer inte att ha en pool men det är ju vinter så vi använder den ändå inte. Men vi kommer att ha en balkong från vårt rum, så vi kommer att kunna sitta ute med ett glas vin och titta på folk som gårförbi eller vad man nu gör på balkonger.
Jag kommer att ladda upp bilder av vår
t nya hem när vi har flyttat.


 

This weekend we are moving! We cant wait! It will be great! The new place has a toaster and a microwave oven and TVs! However they dont have toilet seat covers! How will our butts survive? :)

We will be sharing with an Australian/Asian girl and a Columbian couple, we havent met the couple yet but Jaime was really nice and chatty, it will be nice to talk to someone else than each other for a change and it will be nice to watch TV.

Nice thing is that were only moving around the corner! So it will still be the same distance to and from our workplaces, the gym, shops, trams etc. Plus we wont have to carry our stuff too far. We wont have a garden, but we dont spend much time in the garden anyway, its full of spiders web! We wont have a swimming pool but its winter so we didnt use it anyway. We will however have a balcony from our room, so we could sit out there with a nice glass of wine and watch people go by or whatever you do on balconies.

I will upload pics of our new place when weve moved.


Brunch

Brunch

På lördag morgon gick jag till gymmet för att boxas lite, väldigt ambitiöst av mig jag vet. Andrew tänkte följa med mig och träna lite själv, men han stannade i sängen istället. Men han tog sig ur sängen och mötte mig när jag var klar och vi gick och käkade brunch på ett litet ställe Kate visade oss för ett par veckor sedan. Det är ganska svårt att hitta om jag ska vara ärlig. Det ligger på en bakgata och har egentligen ingen skylt eller nåt så om du inte vet att den finns där kommer du förmodligen inte hitta det.

Hur som helst,
vi visste att det var där och därför hittade vi det :) Jag hade Fattiga riddare med en rabarber och bärkompott och nån citronsås sak och varm choklad. Det var jättegott och Andrew, som är typisk Brit, hade en baconmacka och te :)

Bra start på helgen!



On Saturday morning I went to the gym to do some boxing, very ambitious of me I know. Andrew was gonna come with me to the gym and work out but he stayed in bed instead. He did however meet me after Id finish in the gym and we went to brunch at this nice little place Kate showed us a couple of weeks ago. Its quite hard to find to be honest. Its located on a backstreet and doesnt really have a sign or anything so if you dont know its there you will probably not find it.

Anyway, we knew it was there and therefore we found it :) I had French toast with a rhubarb and berry compote and some lemon sauce thing and hot chocolate. It was really nice and Andrew, being the typical Brit, had a bacon sandwich and tea :)

Good start to the weekend!

I've just been boxing for an hour on a Saturday morning which is why I look shattered.
Bacon sandwich and tea
Pretty hot chocolate

"Football" and possums

I fredags åkte vi för att titta på vår första AFL match, det äraustraliensiska regler fotboll. Men låt dig inte luras här, jag vet att det heter fotboll men det är det inte. Det är som en blandning mellan rugby och basket. Jag vet att det låter som en konstig blandning, men det är sant. Hur som helst, Kate var snäll nog att ta oss till vår första match, tillsammans med sina bröder, vänner och flickvänner. Vi gick till MCG (Melbourne Cricket Ground) som är skitstort.

Vi var i medlemsområdet (medlemmar i MCG) och Kates bror blev stoppad för att han inte bar en topp med krage! Hur konstigt är inte det? Men som tur var lyckades han komma in tillslut.

Kate och dom hejade på Essendon som spelade mot Melbourne. Jag hejade i hemlighet på Melbourne, dom var the underdogs och ska jag vara ärlig så har jag ju inte ens varit i Essendon (som också ligger i Melbourne, de flesta lag i den här ligan är faktiskt från Melbourne) och jag bor ju i Melbourne så jag tyckte att det skulle vara "mitt" lag.

Vi hade jättekul! Andrew och pojkarna spenderade iof mer tid i baren än på läktarna men jag och Kate såg hela matchen, jag ställde frågor och Kate försökte besvara dem.
Och gissa vad .... "Mitt" lag vann! Det var jätte
kul! Jag kände mig så glad trots att jag bara hade varit en "fan" i 2 timmar.
Jag vågade inte visa min lycka
för mycket, eftersom de andra inte var lika glada som jag :)

Sedan gick vi till en bar för att "dränka våra sorger". Andre
w och jag var ju inte så ledsna och efter ett par drinkar gick vi hem. Vi beslutade oss för att gå och vi tog en genväg genom den botaniska trädgården. Vi såg en massa pungråttor! Dom är som en blandning av stora råttor och ekorrar. Jag tog ett par bilder.

Sen när vi nästan hade kommit ur trädgården så snubblade Andrew och båda vände oss om för att se vad han hade snubblat på och gissa vad det var, en till pungråtta! Men den här var stendöd. Den var stor som satan och vi undrade hur i hela friden han kunde ha missat den.

Först tyckte jag att det var lite hemskt men sen när jag tänkte efter så va det faktiskt hysteriskt roligt, haha Jag skrattar varje gang jag tänker på det.

 

The MCG (Melbourne Cricket Ground)

We won!!


On Friday we went to watch our first AFL game, thats Australian Rules Football. Dont be fooled here, I know its called football but its not. Its like a mix between rugby and basketball. I know, a weird mix isnt it, but its true. Anyway, Kate was nice enough to bring us to our first game, along with her brothers, friends and girlfriends. We went to the MCG which is massive.

We were in the members area (members of the MCG) and I think it was Kates brother who got stopped cause he wasnt wearing a top with a collar! How weird is that? Luckily he managed to get in eventually.

Kate and her people were cheering for Essendon who were playing Melbourne. I was secretly cheering for Melbourne, they were the underdogs and lets face it I havent even been to Essendon (which is also in Melbourne, most teams in this league are actually from Melbourne) and I live in Melbourne so I think it would bemy team.

It was a great evening! Andrew and the boys actually spend more time in the bar than on the stands but me and Kate watched the whole game, me asking questions and Kate answering them.

And guess what....my team won!! It was great! I felt so happy even though Id only been afan for 2 hours.

I didnt dare to show my happiness though since the others werent as happy as me :)

Then we went to a bar todrown our sorrows. Andrew and I werent that sad and after a couple of drinks we went home. We decided to walk, we took a shortcut through the botanical gardens. We saw a lot of possums! They are quite big you know. I took a couple of pics.

Then, we were almost out of the park and Andrew tripped, almost fell on his face. We both turned around to see what he tripped on and guess what it was, another possum! However this one was not alive. It was big though and we were both wondering how the hell he managed to trip on this poor thing. I thought it was a bit horrible at first but then when I thought about it I realised how funny it was. I laugh every time I think about it :)

Big possum
I've been spotted

Du gamla du fria...

Idag är det den svenska nationaldagen. I Sverige är det en helgdag, men av förklarliga skäl inte här i Australien. Jag ville ändå fira denna speciella dag och jag tänkte göra det genom att klä migsvenskt, typ en gul topp och blåscarf eller nåt. Mennär jag packade häromdagen tänkte jag inte på detta och jag packade alla gula toppar jag har (det är iof bara 2 toppar). Inte en stor sak, hör jag er säga, varför packar jag inte bara upp en gul topp, nja det är inte så enkelt. När jag packade så packade jag det i ett vakuum påse och ska jag vara ärlig så orkade jag inte packa upp vakuum påsen igen bara för en gul topp. Så jag var tvungen att vara lite kreativ och detta är vad jag kom på. Det är ganska subtil men ändå gör susen. Tror jag.


Så grattis på svenska nationaldagen till er alla (eller vad man nu säger).



 

Today it's the Swedish National Day. In Sweden it's a bank holiday and everyone is off sothey can celebrate. For obvious reasons we are not off work today here in Australia but I still wanted to celebrate this special occasion. I thought I'd wear Swedish colours, maybe a yellow top and a blue scarf, I thought it would be more classy and subtle than a Sweden football top. However, I was packing the other day and didn't think about this special occasion coming up so I packed all my yellow tops (there are only 2 yellow tops). Not a big deal I hear you say, why don't I just unpack a yellow top and wear it? Well it's not that simple I'm afraid. You see I packed them in a vacuum bag and to be completely honest I can't be bothered to unpack and re-vacuum that bag. So I had to be a bit creative and this is what I came up with. It's very subtle but I think it does the trick, don't you?

Happy Swedish National Day to you all!

 


My way to work

Idag är det visst första dagen av vinter här i Australien. Jag måste säga att det började bra, vi hade 19 grader och solsken idag, jobbigt med vinter va?
Jag brukar promenera till jobbet, för att det är skönt, för att det inte tar så lång tid och för att det är en trevlig promenad. Så jag tänkte dela med mig av den till er. Så här ser det ut på min promenad till jobbet:

Today is the first day of winter here in Australia. I have to say that it's been a good start, we had 19 degrees and sunshine, not too bad :)
I usually walk to work, beacuse it's nice, it doesn't take long and it's a really nice walk. So I thought I'd share my walk to work with you:
I think the ring around the trees are so the possums can't climb, or maybe it's for humans?
The park by the river
The river Yarra and the CBD (Central Business District) that's where I work
The bridge over to town
the river Yarra and you can also see the MCG (Melbourne Cricket Ground)
Eureka sky tower
Federation square, always lots of school classes there in there mornings
Flinders street station (always full of weird people) and one of the trams (spårvagn)
Don't know why the text is blue all of a sudden and since I'm not a blog wiz I don't know how to fix it

The city square
I work in the "Paris end" of town, I think it's called that because our neighbours are Chanel, Ralph Lauren, Gucci, Louis Vuitton, Emporio Armani and a few more. At least we're in good company :)

RSS 2.0